Diyarbakırlı yurttaşlar: Sokaklarımızın isimleri Kütçe olsun
Yurttaşlar, "Kürtçe, biliyoruz ve anlıyoruz. Sokak isimleri Türkçe olunca sokakları tanımıyoruz. Kürtçe olunca sokaklarımızı tanıyabiliyoruz" dedi.
DİYARBAKIR - Diyarbakır Kayapınar ilçesi Peyas Mahallesi sakinleri, inisiyatif kullanarak bazı sokak isimlerini Kürtçe olarak değiştirdi. Değiştirilen isimlerin arasında yaşamını yitiren PKK'nin öncü kadrolarının isimleri de yer alıyor. Peyas Mahallesi'nin 416. sokağın ismi Kolana Rustem Cudi, 384. sokağın ismi Kolana Şehit Ali Çiçek, 396. sokağın ismi Kolana Kemal Pir, Kayapınar Caddesi'nin ismi de Kolana Komutan Agit olarak değiştirildi. Mahalle sakinleri bu durumdan memnun olduklarını dile getirerek, bunun geç kalınmış bir durum olduğunu belirtti. Peyas Mahallesi'nin sakinlerinden Nurettin Koban, sokaklarının, caddelerinin, köylerinin hatta kendi isimlerinin sistem tarafından değiştirilerek Türkçe konulduğunu hatırlatarak, bunun kültürel soykırım olduğunu belirterek, "Kültürel soykırıma karşı yürütülen bir girişimdir. Halk olarak inisiyatifimizi kullandık, sokaklarımızın isimlerini Kürtçe olarak değiştirdik" diye konuştu.
'İsimler Türkçe olunca tanıyamıyoruz'
Mahalle sakinlerinden İzettin Akkuş, Türkçe bilmediklerini ve anlamadıklarını belirterek, "Kürtçe, biliyoruz ve anlıyoruz. Sokak isimleri Türkçe olunca sokakları tanımıyoruz. Kürtçe olunca sokaklarımızı tanıyabiliyoruz" dedi. Mahalle sakinlerinden Cuma Fincancan, yıllardır cadde, sokak ve köylerinin isimlerin Türkçe kullanıldığını ve uygulamalarla kendi dillerinin gelişemediğini belirterek, "Dilimiz geri kalmıştır. Onun için ne kadar Kütçe konuşsak daha iyi olur. Sokakların Kürtçe yazılması konusunda geç kalınmıştır. Bunun daha önce yapılması gerekiyordu" dedi.
'Biz dağlarımızın ve sokaklarımızın isimlerini geri istiyoruz'
Diğer bir mahalle sakini Ömer Baran ise, bölgede ve Diyarbakır'da okul, mahalle, sokak adlarının ya bir asker ya bir polis ya da vali adı konulduğunu belirterek, "Bunlar yapılırken bize sorulmadan bu isimler değiştiriliyor. Biz bunu kabul etmiyoruz. Kürdistan'da bedel ödeyen aydınlarımız, birçok saygın ve onurlu insanlarımız vardır. Mahalle ve sokak isimlerine bu isimler konulmalıdır" diye konuştu. Baran, şehirlerinin adını Amed, dağlarının, ovalarının ve vadilerinin önceki isimlerinin geri verilmesini istediklerini kaydetti.
Kaynak:
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.